登録 ログイン

it was the mere semblance of affection 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • それは愛情を装っただけのものだった
  • it     it 其れ それ イット
  • mere     mere 一介 いっかい 単なる たんなる 唯 只 ただ 本の ほんの
  • semblance     semblance n. 外見; 似顔; 見かけ. 【動詞+】 The country bears some semblance of
  • affection     affection n. (1) 愛情, 情愛, 親愛の情, 好意; 愛着; 感情, 気持ち. 【動詞+】 How did you alienate
  • semblance of     うわべだけの
  • in the semblance of    ~の風を装って、~の姿をして
  • semblance     semblance n. 外見; 似顔; 見かけ. 【動詞+】 The country bears some semblance of prosperity. その国は繁栄しているように見える create some semblance of a happy marriage 幸福な結婚生活めいたものを作りだす draw one's semblance
  • semblance of    うわべだけの
  • to the semblance of    ~に似せて
  • affection    affection n. (1) 愛情, 情愛, 親愛の情, 好意; 愛着; 感情, 気持ち. 【動詞+】 How did you alienate his affections? どんなことから(あなたに対する)彼の好意を失ったのですか With that remark she betrayed her affection for him. あの発言で彼に対する親愛
  • affection for    《one's ~》~に対する愛情{あいじょう}[好意{こうい}?親愛{しんあい}の情]
  • with affection    愛情を込めて
  • mere    mere 一介 いっかい 単なる たんなる 唯 只 ただ 本の ほんの
  • formal semblance    外形{がいけい}の類似{るいじ}
  • semblance of peace    見た目の平和{へいわ}
英語→日本語 日本語→英語